Keine exakte Übersetzung gefunden für Soft Law

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch Soft Law

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On parle de droit «non contraignant» (soft law) lorsqu'il ne crée pas, en tant que tel, d'obligations légalement contraignantes.
    إن القانون غير الملزم لا يرتب في حد ذاته التزامات يُتقيّد بها قانوناً.
  • Maintenir la responsabilité internationale en l'état de "soft law" en affaiblirait les principes directeurs en les subordonnant au droit conventionnel, la première source de droit international.
    وقالت إن جعل المسؤولية الدولية للدول على شكل ”قانون لين“ من شأنه أن يضعف مبادئه المنظمة بجعلها تابعة لقانون المعاهدات، وهو المصدر الأول للقانون الدولي.
  • M. Rezek a dressé un bref historique des accords juridiquement non contraignants et de ce que l'on a désormais coutume d'appeler le « soft law », indiquant que ces accords étaient les plus fréquents dans les domaines de l'économie et de l'environnement, où il était difficile de déterminer les droits et obligations, autrement dit s'agissant de droits de l'homme de troisième génération.
    قدم السيد رزق لمحة تاريخية عن الاتفاقات غير الملزمة قانونا وما أصبح يعرف بــ ''القانون غير الملزم``. وذكر أن مثل هذه الاتفاقات قد استخدمت كثيرا في مجالي الاقتصاد والبيئة، حيث يصعب تقييم وتحديد الحقوق والواجبات، وبعبارة أخرى، عند تناول الجيل الثالث لحقوق الإنسان.
  • L'activité normative concerne à la fois les règles primaires, par exemple celles qui sont énoncées dans les traités, et les règles secondaires, qui prennent généralement la forme de droit non contraignant («soft law»), dans lequel la portée des règles primaires est précisée et rendue opérationnelle, comme le démontrent les travaux et les réalisations de la Sous-Commission.
    وتتصل عملية وضع المعايير بالقواعد الرئيسية، مثل تلك الواردة في المعاهدات، كما تتصل بالقواعد الثانوية، التي تتخذ بصورة عامة شكل القانون غير الآمر الذي يجري فيه توضيح نطاق القواعد الرئيسية ووضعها موضع التنفيذ، وهو الأمر الذي تبرهن عليه أعمال وإنجازات اللجنة الفرعية.
  • L'activité normative concerne à la fois les règles primaires, par exemple celles qui sont énoncées dans les traités, et les règles secondaires, qui prennent généralement la forme de droit non contraignant («soft law»), dans lequel la portée des règles primaires est précisée et rendue opérationnelle, comme le démontrent les travaux et les réalisations de la Sous-Commission.
    وتتصل عملية وضع المعايير بالقواعد الرئيسية، مثل تلك الواردة في المعاهدات، كما تتصل بالقواعد الثانوية، التي تتخذ بصورة عامة شكل القانون غير الآمر الذي يجري فيه توضيح نطاق القواعد الرئيسية ووضعها موضع التنفيذ، وهو الأمر الذي تبرهن عليه أعمال وإنجازات اللجنة الفرعية.
  • Si la volonté actuelle de la communauté internationale est de maintenir les principes sur la répartition des pertes sous leur forme actuelle - une série de principes approuvés par une résolution de l'Assemblée générale - le contenu des articles et des principes doit alors mieux refléter leur caractère général de « soft law ».
    وأضافت، إذا كانت الإرادة الدولية الحالية تتمثل بإبقاء المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة بصيغتها الراهنة - مجموعة مبادئ تؤيدها الجمعية العامة بقرار - فإن محتوى هذه المواد والمبادئ يتعين أن يجسد طابعها العام على نحو أكبر، بوصفها ”قواعد إرشادية“.
  • La délégation mexicaine pense que sa préférence pour une convention internationale est justifiée par la tendance qu'ont les États à minimiser la valeur du "soft law", qui fait qu'une simple déclaration ne serait pas une contribution suffisante à la codification du droit international de la protection diplomatique.
    وقال إن وفده يعتقد أن تفضيله لاتفاقيه دولية له ما يبرره بسبب نزوع الدول إلى التقليل من قيمة "القانون اللين"، وأن مجرد إصدار إعلان لا يسهم بما فيه الكفاية لتدوين القانون الدولي بشأن بالحماية الدبلوماسية.